• MULLED WINE SO FINE

    Hei! Tänään on isänpäivä! Jos oma isä pääsisi meille käymään laittaisin glögiä ja pipareita. Viime talven suosikki pitää kutinsa edelleen eli pyhä liitto syntyy pipareista, homejuustosta ja viikunahillosta, slurps!   tarjotin * tray | backman / flea market servetit * napkins | marimekko tuikku * tealight | flea market viikunahillo * fig jam | st. dalfour    Today it is Fathers day. If my dad could visit us, I would serve mulled wine and ginger biscuits
  • A FAVOURITE

    Lasten sairasteluihin pätee Smurffin laki. Pitäisihän se muistaa. Mutta tästä huolimatta tulin eilen illalla todenneeksi, että Paavo ei juuri ole sairastellut. VIRHE! Seuraava yö nimittäin menikin sitten valvoessa, kun poika vuoroin yski ja vuoroin oksensi. Raukka parka. Tänään päivällä jatkoimme pyjamabileitä, ja olimme kotosalla. Innostuin pyyhkimään pölyjä ja muuttamaan järjestystä olkkarin sivutasolla. Ja hypistelin sadannen kerran uusia joulupalloja, nammm! Day Home
  • TIMELESS X-MAS

    Hei! Ajattelin, että meillä mentäisiin joulukuinen kuusijuhla ajatuksella "ajaton joulu". Ei punaista, ei pellavaa, tai muutenkaan kovin perinteistä. Näissä ei tietysti ole mitään vikaa, mutta edellisten joulujen perusteella olen vain huomannut kyllästyväni tonttu-ukkoihin harmillisen nopeasti. Eli jos tänä jouluna kokeilisi jotain muuta, kuten liilaa, keltaista ja mustavalkoista yhdessä käpyjen, oksien ym luonnonmateriaalien kanssa? Joulu ikäänkuin sulautuisi kaikkeen jo olemassa
  • DETAILS IN THE KITCHEN

    Hei! Vene on nyt tyhjätty ja enää pressua vailla. Siinäpä tämä päiväkin taas meni. No ehdittiin sentään pieni kirppiskierros, josta löysin tiikkisen 60-luvun tarjottimen. Valmistaja Backman, joten Made in Finland kaiken hyvän lisäksi (hinta vaivaiset € 2,00). Tumma puu miellyttää silmää muutenkin - myös kuvan kynttilänalusta on kirppikseltä (€ 1,00). Kohta saunaan ja sen jälkeen merimiehen savustamaa lohta, nam! Some details in deep colours again, at the moment